酷!PDF XChange Viewer支援Lingoes與StarDict即時翻譯

pdfx01.png

這一篇短文完全是為了讚嘆而發,從「Nelson的遊樂場:[更新] PDF XChange Viewer - 多功能的 PDF 閱讀器」看到8/16的更新中,PDF XChange Viewer這一款免費PDF閱讀器,加入了支援Lingoes和StarDict這兩款免費即時翻譯軟體的功能!PDF XChange Viewer不只免費小巧,而且有非常豐富的PDF筆記註解功能,可以說是目前功能性最強大的免費PDF閱讀器,想知道詳細註解功能說明的朋友,可以參考我之前寫的:「PDF XChange Viewer 使用心得分享:與你的 PDF 互動」、「新版 PDF XChange Viewer 註解工具功能詳解」。而Lingoes靈格斯詞霸是一款免費的即時翻譯軟體,有豐富的字典檔可以下載,具有自動取詞、全文翻譯等功能,對於只需要基本翻譯的朋友,實在不需要用到譯典通,「Lingoes靈格斯詞霸」就綽綽有餘了。而StartDict星際譯王是另外一款免費的即時翻譯軟體,也是非常的簡單實用,最近還剛剛推出了最新的3.0版。這三款優秀的免費工具,現在可以互補利用,實在是一個令人開心的好消息啊!......讚嘆完畢。

留言

  1. 會比Adobe Reader好用嗎?

    回覆刪除
  2. 如果就相容性來看,制定PDF標準的Adobe當然還是比較好,不過PDF XChange Viewer還是可以看絕大多數的PDF檔案(起碼我目前沒用碰過有問題的)。

    就與瀏覽器整合來看,PDF XChange目前好像還沒有插件支援,沒有辦法直接在網路瀏覽器裡面看PDF。

    就速度上來看,PDF XChange的效能則是比較優秀的。

    就功能上來看,PDF XChange也比Adobe Reader豐富非常多。

    所以是否比較好用,就看你要怎麼取捨這些優缺點囉!我自己目前是用PDF XChange當作預設PDF閱讀器,然後可以利用它在PDF上作一些筆記。但是我還是有裝Adobe Reader,有時候要直接在瀏覽器等處預覽PDF時,就用Adobe。

    回覆刪除
  3. 只可惜XChange沒有中文介面

    回覆刪除
  4. Hello,你好
    我用PDF Xchange 也有一段時間了,但前陣子發現當我在翻頁時,可用記憶體會持續下降,翻越多降越多,不知道你會不會有這情形?

    回覆刪除
  5. 這問題已經解決了,抱歉耍笨了

    回覆刪除
  6. 會,PDF XChange每翻一頁就會多載入一點記憶體,應該是為了維持翻頁的效能。Adobe Reader也會,只是Adobe Reader會有一個上限。

    而PDF XChange Viewer可以到「Edit」-「Preferences」-「Performance」裡面設定,預設的「system memory usage」是自動的狀態,只要你的記憶體夠,PDF XChange Viewer翻頁時就會一直加上去,這樣可以讓你來回翻譯時維持效能,你也可以自己設定一個上限,例如設為實體記憶體的10%,這樣到達上限後就不會再加載記憶體了。

    回覆刪除
  7. 呵呵,沒有看到你的回文,問題解決就好囉^^

    回覆刪除
  8. 真是太好了,非常喜欢xchage pdf viewer 和stardict,一直希望有能实现取词,现在完美了。

    回覆刪除
  9. XChange好像有簡體中文……我還是看英文吧。

    我一聽能在PDF軟體內部支援Lingoes英中、日中即時翻譯就馬上拆了Adobe Reader換裝它們倆,反正在FF內開ADOBE是一件時間、資源耗費甚劇的事。

    可是我不知道要怎樣讓這兩者互動啊……請問行者站長,要怎樣設定才能讓他指到哪、譯到哪?

    回覆刪除
  10. 測試日文PDF,確認抓不到文字區,失敗……

    回覆刪除
  11. 日文的部分我沒有試過不知道。如果是英文的話,直接用掌型工具指到英文單字上,然後用靈格斯預設的即時翻譯應該就會顯示結果。不過有時候響應的時間好像會比起在瀏覽器還要慢一點。

    回覆刪除
  12. 實用的工具
    謝謝分享喔!!!

    回覆刪除
  13. 請問有辦法在firefox用Xchange開啟嗎?謝謝

    回覆刪除
  14. 沒有辦法,PDF XChange目前似乎不支援瀏覽器直接觀看。

    回覆刪除
  15. 可以使用Lingoes的即時翻譯真的太方便了,
    開啟的速度又比Adobe Reader快。不過我覺得唯一的缺點是...icon長的好恐怖,打開資料夾看文件的時候,一排眼睛盯著看,感覺實在很壯觀。

    回覆刪除
  16. 哈哈,沒有試過這種壯觀的場面呢!

    回覆刪除
  17. 我在使用xchange viewer看我的論文pdf檔時,發現表格的部分常常會有一些線顯示不出來,但我改用adobe來看就能正常顯示。
    不知道是我需要改設定,還是這是bug?

    回覆刪除
  18. 這應該是Adobe對表格相容度較好的關係。應該是無法解決的。

    回覆刪除
  19. 想請問要怎麼使用即時翻譯啊
    我有讀過您的文章
    但是還是不會用
    可以請您解說一下嗎

    回覆刪除
  20. 安裝Lingoes靈格斯詞霸或StarDict星際譯王,可以參考我介紹這兩個軟體的文章。

    正常情況下,安裝完成時就會啟動即時翻譯功能。

    這時候只要將滑鼠移動到單字上,就會啟動翻譯了。

    在PDF XChange Viewer上的用法也是一樣。只要指到英文單字上就可以進行即時翻譯了。

    當然,有時候即時翻譯可能會卡住,這時候重開PDF XChange,或是翻譯軟體,通常就會正常了。

    如果是你的即時翻譯被關閉了,可以到設定中打開即可,因為兩個軟體都是中文的介面,所以我想應該很容易找到啟動即時翻譯的選項。

    暫時先這樣,如果沒有解決您的問題,可以進一步詢問^^

    回覆刪除
    回覆
    1. 設定在哪裡??沒找到~一直沒有自動即時翻譯= =

      刪除
  21. 可不可以請您再花點時間講解一下,如何將翻譯功能和這軟體作結合運用,拜託!
    真的快要抓破頭了.......麻煩你囉!!!

    Lily

    回覆刪除
  22. 一般來說只要安裝Lingoes之類的翻譯軟體
    然後直接在PDF XChange Viewer裡面就可以即時翻譯囉

    所以我也不知道要怎麼講解耶
    因為直接安裝兩種軟體就可以用囉

    回覆刪除
  23. 請問這二套軟體安裝完需要設定什麼嗎?
    我也一直試不成功 麻煩你了

    回覆刪除
  24. 不需要設定就可以直接使用~

    回覆刪除
  25. 您好:
    我也是將兩個軟體裝好之後,他也不能選詞翻譯耶!

    回覆刪除
  26. 嗯....不確定原因
    我這邊Lingoes還是可以的

    回覆刪除
  27. 請問一下,我用lingoes翻譯PDF一段話時,由於換行的關係,導致翻譯出來的鋸子也是換行的,是否有辦法解決這部分,不然有時候我還要弄到全文翻譯那邊消除換行

    回覆刪除
  28. 我也是無法和靈格斯結合,ctrl+滑鼠有鍵,和螢幕取詞,都無法翻譯哪有問題呢?謝謝

    回覆刪除
  29. 建議點選Lingose右下角的「剪貼簿選詞」,使其變成綠燈,然後選取pdf文字,按Ctrl+C複製時,就會自動翻譯了。

    回覆刪除

張貼留言

為了避免垃圾廣告留言過多,開始測試「留言管理」機制,讓我可以更容易回應讀者留言,並更簡單過濾掉廣告,但只要不是廣告留言都會通過審核。

這個網誌中的熱門文章

全家沖印、 7-11 列印照片誰好用?立可得與 ibon教學+比較表

Google Maps 我的地圖完全教學!規劃自助旅行攻略

Slack 完整教學與上手心得:找到正確的團隊溝通之道

Google NotebookLM 免費中文 AI 筆記實例教學,老師、學生、創作者利器

畫張圖說得更清楚! Napkin 用 AI 幫你的簡報文章手繪視覺思考圖

Google 表單自動關閉回覆教學:時間人數到達就過期

為什麼大家愛用 Trello ?最佳整理教學讓事情井然有序

Miro 遠距工作開視覺會議的免費強大白板,專案圖解實例教學

最簡單養成習慣方法是「解決問題」,不靠時間表、獎懲與意志力

Excalidraw 免費 AI 生成流程圖,一鍵畫出知識圖表、專案流程、寫作大綱